未滿18岁者請勿進入安娜·卡列琳娜无删节免费阅读 |
![]() |
|
油漆小说网 > 经典名著 > 安娜·卡列琳娜 作者:列夫·托尔斯泰 | 书号:23694 时间:2018/8/4 字数:8772 |
上一章 四 下一章 ( → ) | |
有一个**几乎整整一年是弗龙斯基生活中唯一无二的**,代替了他以前的一切**;那个**在安娜是一个不可能的、可怕的、因而也更加![]() “安娜!安娜!”他用战栗的声音说“安娜,发发慈悲吧…” 但是他越大声说,她就越低下她那曾经是非常自负的、快乐的、现在却愧羞得无地自容的头,她弯下 ![]() “天呀!饶恕我吧!”她 ![]() ![]() ![]() 她 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 于是好像谋杀犯狂暴地、又似热情地扑到尸体上去:拖着它,把它砍断一样,他在她的脸上和肩膊上印満了吻亲。她握住他的手,没有动一动。是的,这些接吻…这就是用那羞 ![]() ![]() “一切都完了,”她说。“除了你我什么都没有了。请记住这个吧。” “我不会不记住那像我的生命一样宝贵的东西。为了一刹那这样的幸福…” “什么样的幸福啊!”她带着恐怖和厌恶说,她的恐怖不知不觉地 ![]() 她迅速地立起⾝来,避开了他。 “不要再说了吧,”她重复说,带着他所不能理解的冷冰冰的绝望表情,她离开了他。她 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 她对自己说:“不,现在我不能够考虑,等到以后,我平静一点的时候再说吧。”可是这种平静的心情永远没有到来;每当她想到她做了什么,她会遭遇到什么,以及她应当做什么的时候,一种恐怖 ![]() “以后,以后,”她说“当我平静一点的时候再说吧。” 但是在梦里,当她控制不住自己的思想的时候,她的处境就十分丑恶地、**裸地呈现在她眼前。一个同样的梦几乎每夜都 ![]() ![]() 十二 从莫斯科回来的头几天,每当列文想起他遭到拒绝的 ![]() 但是三个月已经过去,他对于这事还是不能释然于心,他想起这事来还是和前些⽇子一样痛苦。他不能平静,因为他梦想了那么久家庭生活,而且 ![]() ![]() ![]() ![]() 这其间,舂天到来了,明媚而又温和,不像舂天素常那样拖延时⽇和变幻莫测,是一个草木、动物和人类皆大 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 舂天姗姗来迟。大斋期最后两三个星期天气一直是晴朗而严寒的。⽩天,在 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十三 列文穿上大长靴,第一次换下⽪大⾐,穿起呢外套,去视察农场,涉过在太 ![]() 舂天是计划和设计的时节。当列文走到农场的时候,他好比一棵舂天的树不知道向何处和怎样伸展它那含苞的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 叹赏了一番今年生下的格外优良的小牛之后…早先生的小牛有农民的⺟牛那么大,而帕瓦的女儿才三个月就已经有一岁牛犊那么大了,…列文吩咐把槽搬到外面去,在围场里喂它们⼲草吃。但是结果发现因为围场在冬天没有使用过,秋天修筑的木栏已经坏了。他差人去叫木匠,本来照他的吩咐,木匠该制造打⾕机了。但是结果木匠还在修理耙,而耙原来应该在大斋期之前就修理好的。这可使列文非常恼怒了。农事上这种永远懒懒散散的现象,他曾竭尽全力和它斗争了那么多年,现在还要遇到,这真是恼人。他查明了木栏因为冬季不用,搬进了耕马的马厩里,丢在那里弄坏了,因为它们只是围小牛用的,做得并不牢固。此外,看来同样分明是:耙和一切农具。他原来吩咐了在冬季检查和修理,而且为了这个目的才特地雇了三个木匠来的,却也没有修理好,现在到了该耙田的时候,却还在修理耙。列文差人叫管家来,但是立刻又亲自去找他。管家,像那天所有的人一样容光焕发,穿着羊⽪镶边的⽪袄,从打⾕场走出来,把手里拿着的一小 ![]() “为什么木匠没有做打⾕机?” “啊,我昨天就要告诉您的,耙需要修理。您要知道,是耙田的时候了哩。” “那么冬天⼲什么去了呢?” “可是您要木匠来做什么?” “小牛围场的木栏放到什么地方去了?” “我吩咐他们搬到原来的地方。这些农民你拿他们真没有办法呢!”管家说,挥了挥手。 “没有办法的倒不是那些农民,而是这位管家!”列文说,冒起火来了。“请问我雇了您来做什么的?”他叫嚷着;但是一想这话说也无益,他说了一半就住口了,只是叹气。“哦,怎么样?可以开始播种了吗?”他停了停之后又问。 “在土耳钦那边,明后天就可以开始了。” “苜蓿呢?” “我派瓦西里和米什卡去了;他们此刻正在播种。只是我不知道他们⼲不⼲得完;地面是那么泥泞。” “有多少亩?” “六俄亩光景。” “为什么不全部播了种?”列文嚷着。 仅仅播种了六俄亩苜蓿,没有把二十俄亩全部播上,这件事更使他恼怒了。苜蓿,按照理论和他自⾝的经验,除非是尽早地几乎趁着冰雪未化的时候就播了种,否则决不会有好收成。可是这事列文却从没有办到过。 “再也没有人好差遣了。这班人您拿他们有什么办法呢? 三个没有来。还有谢苗…” “那么,你该把稻草的事先搁一搁呀。” “我事实上已经这样做了。” “那么人到哪里去了呢?” “五个人在调制康波特(他是说康波斯特),四个人在翻燕麦,怕它发霉,康斯坦丁·德米特里奇。”… 康波特是 ![]() ![]() 列文十分明⽩“怕它发霉”这话的意思就等于说他的英国燕麦种已经蹋糟了。他们又没有照他所吩咐的那样去做。 “啊唷,我在大斋期前就对你说了要安通风筒,”他叫嚷起来了。 “您不要担心吧,我们终会把一切理办妥当的。” 列文愤怒地挥了挥手,走进⾕仓,先去察看燕麦,然后又回到马厩那里。燕麦还没有损坏。但是雇工们用铲子翻动燕麦,他们原本可以直接把燕麦倒进底下的⾕仓去的;吩咐了这样做,并且从这里拨了两个工人去帮助播种苜蓿,列文对管家也就息怒了。真的,这样天清气朗的⽇子,人是不能够生气的。 “伊格纳特!”他向那卷起袖子在井边刷洗马车的车夫叫着“给我备马…” “哪一匹,老爷?” “哦,就科尔⽪克吧。” “好的,老爷。” 当他们备马的时候,列文又把在他面前转来转去的管家叫过来,为了跟他言归于好,和他谈起迫在眉睫的舂天的工作和农事上的计划。 “运送肥料得趁早动手,好在第一趟刈草之前把一切做完。远处的田地要不断地犁耕,好把它留作休耕地。刈草全部不按对分制,而是雇人给现钱。”… 雇主和农民按对分制种地和分配收获物。 管家注意地听着,而且显然竭力想要赞成主人的计划;但是他仍然露出列文非常 ![]() ![]() 再没有比这种态度更使列文痛心的了。但这正是他雇用过的所有管家的共同的态度。他们对于他的计划都采取这样的态度,所以现在他已不再因此生气,而只是痛心, ![]() “要是我们来得及的话,康斯坦丁·德米特里奇,”管家说。 “你们怎么会来不及呢?” “我们至少还得有十五个工人。而他们都不来,今天来了几个,都要七十卢布一个夏天。” 列文沉默了。他又遇到了阻力。他知道不管他们怎样努力,他们用公道的工钱无论如何雇不到四十个…或者三十七,三十八个…工人。已经雇了四十来个人,再多就没有了。但他还是不能不斗争。 “打发人到苏里,到契菲罗夫卡去呀,要是他们不来。我们得去找人呀。” “啊,我就打发人去。”瓦西里·费奥多罗维奇垂头丧气地说。“但是还有马,也变得没有劲了。” “我们再去买几匹来呀。自然我知道,”列文笑着补充说“你总喜 ![]() “啊唷,事实上我觉得您也并没有怎样休息。在主人的监视下工作,那我们是很⾼兴的…” “那么,他们这时正在⽩桦⾕那边播种苜蓿吗?我要去看一看,”他说,跨上了车夫牵来的那匹栗⾊的小马科尔⽪克。 “小溪过不去呢,康斯坦丁·德米特里奇,”车夫叫着。 “好的,我从树林里走。” 于是列文走过围场的泥地,出了大门,到了广漠的田野,他那匹好久不活动的小骏马在⽔池边打着响鼻,昂摆着缰绳,轻快地迈着溜蹄步子朝前走。 假使说列文刚才在畜栏和粮仓里 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 沉浸在这样的梦想里,小心地使马靠地边走,免得践踏了麦田,他策马走向被派遣来播种苜蓿的工人面前。一辆装着种子的大车没有停在田边,却停在田当中,冬季的小麦已被车轮轧断,被马践踏了。两个工人坐在田边上,大概是在一块儿 ![]() ![]() “不碍事,老爷,麦子会长起来的。”瓦西里回答。 “请不要争论,”列文说“照吩咐的去做吧。” “是,老爷,”瓦西里回答,然后他拉住了马头。“播种得多好呀,康斯坦丁·德米特里奇,”他讨好地说“头等的哩。 只是好难走呵!靴子上好像拖了一普特泥土一样。” “你们为什么不把泥土筛过呢?”列文问。 “哦,我们把它捏碎就行了,”瓦西里回答,拿起一把种子来,把泥土在手心里 ![]() ![]() 他们把未筛过的泥土装上车,是不能责怪瓦西里的,但这事还是叫人烦恼。 列文曾经不止一次地试过平息自己的恼怒、使一切似乎不如意的事变得称心如意起来的老办法,那办法他现在又在试用了。他瞧着米什卡怎样几步跨上前来,晃动着粘在两只脚上的大泥块;于是下了马,他从瓦西里手里接过筛子来,亲自动手播种。 “你在什么地方停止的呢?” 瓦西里用脚指指一个地点,于是列文尽量走向前去,把种子散播在地里。地里像在沼地里一样地难走,列文播完一行的时候,已经満头大汗,于是他停住脚步,把筛子还给瓦西里。 “哦,老爷,到了夏天,可不要为了这一行的缘故骂我呀,” 瓦西里说。 “呃,”列文快活地说,已经 ![]() “哦!到夏天您再看看吧。它会显得两样的。您看我去年舂天播种的地方。播种得多么好!我尽了力,康斯坦丁·德米特里奇,您知道,我替我亲生⽗亲做事也不过如此呢。我自己不喜 ![]() “这真是一个明媚的舂天呵,瓦西里。” “是呀,像这样的舂天,老年人都记不起来了呢。我在家的时候,我家的老头子也播种了小麦,有一亩的光景。他说你简直辨别不出这小麦和稞麦有什么不同呢。” “你们播种小麦有好久了吗?” “啊,老爷,是您前年教给我们的啦。您给了我一蒲式耳种子。我们卖了四分之一,剩下的就都种上了。”… 1蒲式耳合36公斤。 “哦,留心捏碎泥块,”列文说,向马跟前走去“看看米什卡。要是收成好的话,每亩给你半个卢布。” “谢谢,老爷。我们本来就很 ![]() 列文跨上马,向去年种的苜蓿地,向已经耕过准备播种舂麦的田地驰去。 在残梗中发出芽来的苜蓿长势良好。它又复苏了,不断地从去年小麦的残茎中绿油油地长起来。马在泥里一直陷到了踝骨,从冰雪半溶解了的泥泞里一拔起蹄子来,就发出噗哧噗哧的声音。在耕地上面,骑马是完全不可能的;马仅仅在结上一层薄冰的地方可以立⾜,在冰雪溶解了的畦沟里,它就深陷进去。耕地情况良好;两天之內它就可以把地和播种了。一切都很美満,一切都很愉快。列文顺着涉过溪流的路回去,希望⽔已经退去。他果然涉过了溪流,惊起了两只野鸭。“一定还有⽔鹬呢,”他想,正当他走到回家的转弯路上的时候,他遇见了管林人,证实了他猜想有⽔鹬是猜对了。 列文纵马向家驰去,为的是赶上吃饭,准备好猎 ![]() |
上一章 安娜·卡列琳娜 下一章 ( → ) |
未滿18岁者請勿進入安娜·卡列琳娜免费阅读全文!可在線閱讀下載,安娜·卡列琳娜无删最新章节全文言语精辟,文笔娴熟,精彩章節不容錯過!油漆小说网是安娜·卡列琳娜未删阅读首选之站,安娜·卡列琳娜无广告精心整理出未删节。 |