未滿18岁者請勿進入安娜·卡列琳娜无删节免费阅读 |
![]() |
|
油漆小说网 > 经典名著 > 安娜·卡列琳娜 作者:列夫·托尔斯泰 | 书号:23694 时间:2018/8/4 字数:9576 |
上一章 七 下一章 ( → ) | |
虽然弗龙斯基过着表面看来是轻浮的社![]() 为了使他的事务保持着有条不紊的状态,他每年总有五次左右(或多或少,看情形而定)一个人关起门来,整理他的全部事务。这在他通常叫做清理或是fairelalessive… 法语:洗涤。 赛马的第二天弗龙斯基很晚才醒来,他穿着制服,没有刮脸,也没有澡洗,把钱、账单和信件摊在桌上,就动手工作起来。知道他在这种时候脾气大得很的彼得里茨基醒来看见他的朋友在写字桌旁,就悄悄地穿起⾐服,没有打扰他就走出去了。 凡是对于自己的情况的一切繁杂事情了解得最为详尽的人,总不免以为这些繁杂事情以及解决这些事情的困难是自己所特有的、例外的个人遭遇,决不会想到别人也像他一样被他们自己个人的繁杂事务所包围着。弗龙斯基就是这样想的。他內心里不免带着几分自豪,而且也并非毫无理由,想随便旁的什么人处在他这样困难的境地,恐怕早已弄得十分狼狈,被迫做出不好的事来了。但是弗龙斯基 ![]() 弗龙斯基先从钱财问题着手,认为它是最容易的问题。用纤细的笔迹把他欠的债务通通写在一页信纸上,他加起来一看,他的欠债竟达一万七千卢布,另外还有几百卢布,他为了便于计算起见把零头略掉了。计算了一下他的现金和行银存款,他发现他只剩下一千八百卢布了,在新年之前再也不会有什么进项。又计算了一遍他的欠债,弗龙斯基把它分成三类写下来。第一类,他列⼊那些必须立刻偿还,或者至少必须准备好钱以便债主来讨时可以毫不拖延地偿付的欠债。这种欠债大概有四千卢布的光景:一千五百是欠买马的钱,两千五百是给他的年轻同僚韦涅夫斯基作的保,韦涅夫斯基在弗龙斯基面前输给一个赌 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 二十 弗龙斯基的生活是特别幸福的,因为他有一套明确规定了什么事该做、什么事不该做的准则。这套准则包括的范围很有限,但是定下的准则却是无可置疑的,而弗龙斯基从来没有越出范围一步,在做他所该做的事上从来不曾有过片刻的踌躇。这些准则明确地规定:该付清赌 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 他现在对安娜和对她丈夫的态度在他看来是简单明了的。这清楚正确地规定在指导他行动的那套准则里。 她是一个把自己的 ![]() ![]() ![]() 他对于社会的态度也是很明确的。大家可能知道,也可能猜疑到这件事,但是却没有人敢说出来。要是有人敢说的话,他就准备使那多嘴的人闭口,而且使他尊重他所 ![]() 他对她丈夫的态度最是明确不过。从安娜 ![]() ![]() 但是最近,新的內在的关系在他和她之间发生了,那种关系的捉摸不定使弗龙斯基惊讶了。到昨天她才告诉他她有孕了。他 ![]() “我要是叫她离开她丈夫,那就等于教她和我结合在一起。我做好那样的准备了吗?现在我一个钱都没有,我怎么能带她走呢?即令我能够设法…但是目前我正在服军役,我怎么能带她走呢?如果我说了那种话…我就应当有所准备,就是说,我应当筹一笔钱,离开军队。” 他沉思起来。要不要退伍的问题把他引到另外一个隐蔽的、只有他自己才知道的、几乎是主要的、纵然深深地埋蔵在他心里的生活兴味上去了。 功名心是他青少年时代的旧的梦想,这梦想他连对自己都没有承认过,但却是那么強烈,现在这种热情竟和他的恋 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 他一到彼得堡,人们就把他当作第一等的新星谈论着。他和弗龙斯基同学又同年,现在已做了将军,正等待着一个可以影响政局的任命;而弗龙斯基呢,虽然倜傥不羁,又被一个绝⾊女人 ![]() “自然我不羡慕谢尔普霍夫斯科伊,而且也决不会羡慕他;但是他的升迁却提醒了我,人只要等待时机,像我这样的男子,飞⻩腾达起来是很快的。三年前他也和我处在一样的地位。假如我退伍,那就是破釜沉舟。假如我仍旧留在军队里,那我就什么都没有损失。她自己也说过她不愿意改变她的处境。有了她的 ![]() ![]() ![]() 二十一 “我来接你的。今天你的‘洗涤’花去了不少时间哩!”彼得里茨基说。“哦,完了吗?” “完了,”弗龙斯基回答,只有眼睛里含着微笑,并且那么细心地捻着胡髭,就好像把他的事务弄得井井有条之后,任何太鲁莽或者急遽的动作都会搅 ![]() “你每次这样以后总是像洗了个澡似的,”彼得里茨基说。 “我从格里茨基(他们这样叫那联队长)那里来,他们都在等你。” 弗龙斯基望着他的同僚,没有回答,心里却在想着别的事情。 “哦,音乐就是他那里发出来的吗?”他一面说,一面听着传到他耳边的那奏着波尔卡舞和华尔兹舞曲的管弦乐的 ![]() “谢尔普霍夫斯科伊来了。” “啊哈!”弗龙斯基说“我一点也不知道呢。” 他眼睛里的笑意闪耀得更加灿烂了。 既已下了决心以自己的恋 ![]() ![]() ![]() “噢,我⾼兴极了!” 联队长杰明住着一座地主的大房子。宾主全体齐集在下面的宽敞的凉台上。在院子里,最先映⼊弗龙斯基眼帘的是站在一只盛伏特加的大桶旁边的一队穿着⽩亚⿇布制服的歌手,和被士官们围绕着的联队长的壮健的、快乐的姿容。他走到凉台第一级台阶上,挥着手臂,对站在一旁的几个兵士大声地叫嚷着吩咐什么,那声音盖过了奏着奥芬巴哈的卡德里尔舞曲的乐队。一队兵士,一个军需官,和几个下士同弗龙斯基一道走到凉台上。联队长回到桌子旁,又走到台阶上,手里端着一只酒杯,提议举杯祝酒:“祝我们以前的同僚,英武的将军谢尔普霍夫斯科伊公爵健康。乌拉!” 跟在联队长后面,谢尔普霍夫斯科伊含着微笑,手里拿着酒杯走到台阶上来。 “你越来越年轻了,邦达连科,”他对正站在他面前的两颊红润、风度潇洒的军需官说,那位军需官虽然在服第二期的兵役,却还是显得那么年轻。 弗龙斯基有三年没有见到谢尔普霍夫斯科伊了。他看上去好像更健壮了,蓄起了颊髭,但风采却依旧不减当年,他的面貌和⾝姿的动人之处与其说在于它们的漂亮仪表,毋宁说是在于它们的文雅⾼贵风度。弗龙斯基在他⾝上看出的唯一的变化就是那种功成名就、并且确信自己的成功为世人所公认的人的脸上所表露出的沉静的、不变的光辉。弗龙斯基知道那种光辉,因此立刻在谢尔普霍夫斯科伊⾝上觉察出来。 谢尔普霍夫斯科伊走下台阶的时候,他看到了弗龙斯基。 ![]() ![]() ![]() “他来了!”联队长叫着。“亚什温告诉我说你又在忧郁呢。” 谢尔普霍夫斯科伊吻了吻那风度潇洒的军需官的濡润、鲜 ![]() ![]() “我真⾼兴!”他说,紧握着他的手,把他拉到一边。 “您照顾他吧,”联队长指着弗龙斯基对亚什温叫了一声,就走到下面兵士们那里去了。 “你昨天为什么没有去看赛马?我原来希望在那里看到你的,”弗龙斯基说,打量着谢尔普霍夫斯科伊。 “我去了,但是迟到了,对不起!”他补充说,转向副官说:“请尽这点钱平分给大家吧。” 说着,他急忙从⽪夹里取出三张一百卢布的纸币,微微涨红了脸。 “弗龙斯基!要吃点或是喝点什么吗?”亚什温问。“喂,拿点什么来给伯爵吃!噢,来了,喝一杯吧!” 联队长家的宴会持续了很长的时间。 酒喝了不少。他们好几次把谢尔普霍夫斯科伊抬起来抛到空中又接住。接着,他们又抬起联队长往上抛。随后,在歌手们面前,联队长本人和彼得里茨基跳起舞来。后来,联队长已显出疲乏不支的模样,在院子里的长凳上坐下来,开始向亚什温说明俄国比普鲁士优越,特别是在骑兵冲锋方面,于是 ![]() ![]() ![]() “我总是从我 ![]() “她和瓦里娅很要好,她们是彼得堡我乐于会见的唯一的女人,”弗龙斯基微笑着回答。他微笑是因为他预见到谈话趋向的题目,而他是喜 ![]() “唯一的,”谢尔普霍夫斯科伊带着微笑反问。 “是的,我听到你的消息,可不单是从你夫人那里,”弗龙斯基说,用脸上的严峻表情阻止对方的暗示。“我听到你的成功非常⾼兴,但一点也不惊奇。我期望的还要大呢。” 谢尔普霍夫斯科伊微微一笑。显然,弗龙斯基对他这种看法使他很⾼兴,他不觉得有掩饰这种心情的必要。 “相反,我原来期望的还要小呢…我坦⽩地承认。但是我⾼兴,非常⾼兴。我是有野心的,这是我的缺点,我承认这一点。” “要是你没有成功的话,你大概不会承认这一点的。”弗龙斯基说。 “我不这样想,”谢尔普霍夫斯科伊说,又微笑了。“我倒不是说没有成功就不值得活下去,只觉得那会很沉闷罢了。自然我也许错了,但是我 ![]() “这在你也许是实情,但是不见得每个人都这样。我也曾那样想过,但是现在我生活着,而且觉得人不值得仅仅为此而活着。” “正是这话!正是这话!”谢尔普霍夫斯科伊大笑着说。 “我开始就说我听到你的事情,听到你拒绝接受…自然,我赞成你做的事。但是做任何事情都要讲求方法。我以为你的行为本⾝是很对的,但是你的做法却不太妥当。” “事情做过就算了,你知道我做事从不翻悔。而且,我现在也还过得去。” “还过得去…暂时的。但是你不会这样就満⾜的。我对你哥哥不会说这种话。他是一个可 ![]() “我并没有说我这样就満⾜了。” “是的;但是不仅如此,需要像你这样的人啊。” “谁需要?” “谁需要?社会需要,俄国需要。俄国需要人才,需要一个政 ![]() “你是什么意思?说的是反对俄国**人的别尔捷涅夫 ![]() “不,”谢尔普霍夫斯科伊说,因为猜疑他有那种荒谬的意见而恼怒了,皱起了眉头。 “Toutcaestuneblague。那一向是如此,将来也会如此。本来没有什么**。但是玩弄 ![]() ![]() ![]() “但是为什么呢?”弗龙斯基举出了几个当权者的名字。 “他们为什么不算是立独的人呢?” “只因为他们没有,或是生来就没有立独的财产,他们没有门第,他们不像我们一样出生在和太 ![]() 法语:那全是胡诌。 ②法语:不过如此而已。 弗龙斯基用心地听着,但是引起他的兴味的与其说是那番话的內容,毋宁说是谢尔普霍夫斯科伊的态度,谢尔普霍夫斯科伊已在考虑和当权的人们斗争,在那权力的领域里已有了他的好恶,而弗龙斯基自己对于权力的兴味却没有超出他的联队以外。弗龙斯基还 ![]() ![]() ![]() “但是我在这方面缺少一种最重要的东西,”他回答说“我没有权力的**。我曾经有过,但是过去了。” “对不起,这不是真的,”谢尔普霍夫斯科伊微笑着说。 “是的,这是真的,这是真的…说句老实话,至少现在是这样!”弗龙斯基补充说。 “是的,现在这是真的,那就是另外一个问题了;但是这个现在是不会持久的啊。” “也许,”弗龙斯基回答说。 “你说也许,”谢尔普霍夫斯利伊继续说,好像猜着了他的心思一样“但是我却要说一定。我之所以想要见你也就是为了这缘故。你的行为是正当的。这我是理解的,但是你却不能总是这样。我只请求你给我carteblanche。我并不是要来保护你…但是,说起来,我为什么不能保护你呢?你曾经庇护过我那么多次!我希望我们的友谊超过这个。是的,”他说,像女人一样温柔地对他微笑着。“给我carteblanche,退出联队,我会让人觉察不出地把你提升。”… 法语:全权委托书。 “但是你要明⽩我什么都不需要,”弗龙斯基说“只愿一切都照原样。” 谢尔普霍夫斯科伊立起⾝来,面对着他站着。 “你说只愿一切都照原样。我懂得这意思。但是你听我说:我们是同样年纪,你认识的女人恐怕要比我多得多。”谢尔普霍夫斯科伊的微笑和势姿告诉弗龙斯基不用惧怕,他会很斯文地、细心地去触那痛处的。“但是我是结过婚的人,相信我吧,正像什么人所说的那样,只要了解了你所 ![]() ![]() “我们马上就来了!”弗龙斯基对一个向房间里张望的士官叫道,那士官是来唤他们到联队长那里去的。 弗龙斯基现在想听到底,听听谢尔普霍夫斯科伊究竟会对他说些什么话。 “这就是我对你说出的意见。女人是男子前程上的一个大障碍。 ![]() ![]() ![]() ![]() 法语:包袱。 “什么样的女人啊!”弗龙斯基说,想起他提到的这两个人所勾搭上的法国妇人和女演员。 “女人在社 ![]() “你没有恋 ![]() “也许是的。但是你记住我对你说的话。而且还有一点,女人是比男人更实际的。我们由于恋 ![]() 法语:讲求实际。 “马上来了,马上来了!”他对走进来的仆人说。但是仆人并不像他所猜想的那样又来叫他们的。仆人把一封信递给了弗龙斯基。 “是你的仆人从特维尔斯基公爵夫人家里带来的。” 弗龙斯基拆开信,涨红了脸。 “我的头痛起来了,我要回去,”他对谢尔普霍夫斯科伊说。 “呀,那么再见!你给我carteblanche吗?” “我们以后再谈吧,我到彼得堡再来看你。” wWw.UQiXS.Cc |
上一章 安娜·卡列琳娜 下一章 ( → ) |
未滿18岁者請勿進入安娜·卡列琳娜免费阅读全文!可在線閱讀下載,安娜·卡列琳娜无删最新章节全文言语精辟,文笔娴熟,精彩章節不容錯過!油漆小说网是安娜·卡列琳娜未删阅读首选之站,安娜·卡列琳娜无广告精心整理出未删节。 |