未滿18岁者請勿進入安娜·卡列琳娜无删节免费阅读 |
![]() |
|
油漆小说网 > 经典名著 > 安娜·卡列琳娜 作者:列夫·托尔斯泰 | 书号:23694 时间:2018/8/4 字数:8880 |
上一章 八 下一章 ( → ) | |
阿列克谢·亚历山德罗维奇忘了利季娅·伊万诺夫伯爵夫人,但是她却没有忘记他。在他孤独绝望的最痛苦的时刻,她来看他了,未经通报,就一直走进他的书房。她发现他两手捧着头,就像原来那副势姿,坐在那里。 “J’aiforcélaconsigne,”她说,迈着迅速的步子走进来,由于奋兴和急遽的动作而沉重地 ![]() ![]() 法语:我破坏了 ![]() 阿列克谢·亚历山德罗维奇皱着眉立起⾝来, ![]() “您不坐吗,伯爵夫人?我是因为⾝体不好不见客呢,伯爵夫人,”他说,他的嘴 ![]() “亲 ![]() ![]() ![]() “亲 ![]() ![]() ![]() “我垮了,我毁了,我已经不是一个人了!”阿列克谢·亚历山德罗维奇说,放了她的手,却还是凝视着她的泪⽔盈盈的眼睛。“我的处境实在可怕,因为我无论在什么地方,就是在我本⾝,都找不到支持。” “您会找到支持的;不要在我⾝上寻找,虽然我求您相信我的友情。”她说,叹了口气。“我们的支持就是 ![]() ![]() ![]() 虽然在这几句话里她分明被自己的崇⾼情 ![]() ![]() “我是软弱的。我毁了。我什么都没有预料到,现在我还是什么都不明⽩。” “亲 ![]() “这并不是惋惜现在已失掉的东西,不是的!”阿列克谢·亚历山德罗维奇继续说。“我并不为那个难过。但是我现在所处的这种境地使我不由得在别人面前 ![]() “完成那崇⾼的饶恕行为的…那使我和大家都非常 ![]() ![]() 阿列克谢·亚历山德罗维奇皱起眉头,于是弯起两手,他把手指扳得噼啪地响。 “得管一切琐琐碎碎的事,”他用尖细的声音说。“人的力量是有限度的,伯爵夫人,我已经达到最⾼限度了。整天我得处理,处理由于我的这种新的孤独境遇而来的(他加重说·而·来·的这几个字)家务事。仆人啊,家庭女教师啊,账目啊…这些小小的磨难使我心力 ![]() 阿列克谢·亚历山德罗维奇本来想说拿到他这里来的那张账单,但是他的声音颤抖起来,于是他住嘴了。那开列在蓝纸上的帽子和丝带的账单,他一想起就不由得怜悯起自己来。 “我明⽩的,亲 ![]() ![]() ![]() 默默地、 ![]() ![]() “我们一道来照顾谢廖沙。实际事务不是我所擅长的。但是我要承担下来,我要做您的管家妇。不要 ![]() “我不得不 ![]() ![]() “可是,亲 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 阿列克谢·亚历山德罗维奇现在听着她的话,这些表⽩,以前他即使不觉得讨厌,也觉得是多余的,但是如今却似乎是自然而令人安 ![]() ![]() ![]() ![]() “我非常,非常 ![]() ![]() 利季娅·伊万诺夫伯爵夫人又一次紧紧握住她朋友的两手。 “现在我要动手工作了,”她沉默了一会之后,揩⼲脸上的泪痕,微笑着说。“我要到谢廖沙那里去。只有万不得已的时候我才来向您请示,”说着,她站起⾝来,走出去了。 利季娅·伊万诺夫伯爵夫人走进谢廖沙的房间去,在那里用眼泪润 ![]() 利季娅·伊万诺夫伯爵夫人履行了她的诺言。她当真担负起安排和管理阿列克谢·亚历山德罗维奇家务的职责。可是当她说实际事务非她所擅长的时候她并没有夸张。她吩咐的事没有一件行得通,所以都得改变,而这些就都由阿列克谢·亚历山德罗维奇的仆人科尔涅伊变通理办了;他现在无形中管理着卡列宁的全部家务,在替主人换⾐服的时候,就悄悄地、谨慎地报告了需要他知道的一切事情。但是利季娅·伊万诺夫娜的帮助仍然具有很大的效果;因为她给了阿列克谢·亚历山德罗维奇精神上的支持,使他意识到她对他的 ![]() ![]() 固然,对他的信仰这种看法的肤浅和谬误,阿列克谢·亚历山德罗维奇也模模糊糊 ![]() ![]() ![]() 二十三 利季娅·伊万诺夫伯爵夫人,在她还是一个非常年轻的多情的少女的时候,嫁给了一个富裕的、⾝分很⾼的人,一个很和善、很愉快、耽于酒⾊的放 ![]() ![]() ![]() 利季娅·伊万诺夫伯爵夫人早已不 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 科米萨罗夫(1838—1892),农民,科斯特罗马的制帽商人。据说是他打落凶手的手 ![]() ![]() ②里斯季奇·库吉茨基(1831—1899),塞尔维亚政治家,反抗土耳其及奥地利对塞尔维亚的影响。 利季娅·伊万诺夫伯爵夫人处在剧烈的 ![]() 利季娅·伊万诺夫娜通过她的 ![]() “谁送来的!” “旅馆里的听差。” 利季娅·伊万诺夫娜过了好一会才能坐下来阅读那封信。她的奋兴引起了她常犯的 ![]() Madamelatesse…您心中充満的基督徒的 ![]() ![]() ![]() 安娜… 法语:伯爵夫人。 这信里的一切:信的內容和宽大这个字眼的含意,特别是那种随便…她是这样觉得…的语气,都 ![]() “对来人说没有回信,”利季娅·伊万诺夫伯爵夫人说,于是立刻打开她的 ![]() “我要和您谈一件重大的苦恼的事。在那里我们再决定谈话的地点。最好是在我家里,我预备好您所喜 ![]() 利季娅·伊万诺夫伯爵夫人通常每天总要写两三封信给阿列克谢·亚历山德罗维奇。她喜 ![]() 二十四 庆祝会结束了。人们出来的时候碰了面,闲谈着最近的新闻,新授予的奖赏和大官们的升迁。 “要是玛丽亚·鲍里索夫伯爵夫人做了陆军大官,沃特科夫斯基公爵夫人做了参谋总长,”一个穿金边制服的⽩发老人向一个问他对于新任命有何意见的⾼大而漂亮的女官说。 “而我也做了副官的话,”女官微笑着说。 “您已经有了官职呀。您掌管教会部。您的助手是卡列宁。” “您好,公爵!”矮小的老人说,和一个走上来的人握手。 “您说卡列宁什么?”公爵说。 “他和普佳托夫得了亚历山大·涅夫斯基勋章。” “我还以为他早就得了哩。” “不。您看他,”矮小的老人说,用他的金边帽子指着穿着朝服、肩上挂着新的红缀带、正和帝国议会的一个有势力的议员站在大厅门口的卡列宁。“他还洋洋得意哩,”他补充说,站住和一个体格魁梧的漂亮的官中⾼级侍从握手。 “不,他显得老多了,”侍从说。 “因为 ![]() “您说,他显得老多了?Ilfaitdespassions!我想利季娅·伊万诺夫伯爵夫人现在嫉妒起他的 ![]() “啊,请不要说利季娅·伊万诺夫伯爵夫人的坏话吧。” “哦,她 ![]() “哦,不是在这宮廷里,而是在彼得堡。我昨天还碰见她和弗龙斯基,brasdessus,brasdessous②在莫尔斯基街上走呢。” “C’estunhommequin’apas…③”侍从开口说,但是突然停止了,让开路,对一个走过去的皇族中的人鞠躬… 法语:他正在恋 ![]() ②法语:手挽着手。 ③法语:那种人没有… 就这样,人们不断地谈论着阿列克谢·亚历山德罗维奇,责难他,嘲笑他,这时,他拦着他所抓住的帝国议会的议员的路,一点一点地向他说明他的财政计划,片刻也不停顿地谈着,怕他乘机逃掉。 差不多就在阿列克谢·亚历山德罗维奇的 ![]() ![]() 但是这一点阿列克谢·亚历山德界维奇并没有 ![]() ![]() 阿列克谢·亚历山德罗维奇不但没有注意到他在官场中的绝望处境,他不但不为此发愁,他甚至比以前任何时候都更満意自己的活动。 “娶了 ![]() ![]() ![]() ![]() 那位竭力想要摆脫他的议员的明显的不耐烦态度并没有使阿列克谢·亚历山德罗维奇 ![]() 只剩下一个人了,阿列克谢·亚历山德罗维奇低下头,定了定神;然后漫不经心地向周围望了一望,就向门口走去,他希望在那里遇见利季娅·伊万诺夫伯爵夫人。 “他们的⾝体都多么強壮,多么结实啊,”阿列克谢·亚历山德罗维奇望着那蓄着梳得很光的、发出香气的颊髭,⾝体強壮的⾼级侍从,和那穿着一⾝窄小制服的公爵的红脖颈,这样想,他得走过他们⾝边。“世界上的一切都是 ![]() 阿列克谢·亚历山德罗维奇从容地向前走去,带着他平常那种疲惫和威严的神情向刚才议论他的那些绅士鞠躬,于是朝门望着,他的眼睛搜索着利季娅·伊万诺夫伯爵夫人。 “噢!阿列克谢·亚历山德罗维奇!”那矮小的老人,在卡列宁走到和他并排并且带着冷淡的态度向他点头的时候,恶意地闪动眼睛说。“我还没有向您道贺哩,”老人指着他新得的绶章说。 “谢谢你,”阿列克谢·亚历山德罗维奇回答。“今天是多么·美·好·的⽇子啊,”他补充说,按照他的习惯特别強调·美·好·的这个字眼。 他们嘲笑他,这他是知道的,但是他从他们⾝上除了敌意而外,并不期望别的什么;他现在已经习惯了。 看到走进来的利季娅·伊万诺夫伯爵夫人的露在 ![]() 利季娅·伊万诺夫娜为她的服装煞费苦心,如同她为最近每一次的装饰一样。她现在装饰的目的和三十年前她所追求的完全相反。那时候,她的愿望是用什么东西来打扮自己,打扮得越美丽越好;现在,相反,她打扮得太厉害就一定会同她的年龄和风姿完全不相称,所以她唯一关心的是设法使这些打扮和她自己外貌的对照不太怕人。在阿列克谢·亚历山德罗维奇那方面说,她是成功了,在他的眼中看来,她是魅人的。对于他,她是那包围着他的敌意和嘲笑的海洋中的一个不单是好意的而且是 ![]() 穿过嘲笑的目光的行列,他好像植物向着太 ![]() ![]() ![]() “我祝贺您,”她对他说,用目光示意那绶章。 抑制住 ![]() “我们的天使怎样?”利季娅·伊万诺夫伯爵夫人说,意思是说谢廖沙。 “我不能说我很満意他,”阿列克谢·亚历山德罗维奇说,扬起眉⽑,张开眼睛。“西特尼科夫也对他不満哩(西特尼科夫是请来担任谢廖沙的世俗教育的家庭教师)。我跟您说过,他对于应当使每个大人、每个小孩都 ![]() ![]() 当阿列克谢·亚历山德罗维奇靠着利季娅·伊万诺夫娜的帮助又回到生活和活动中的时候,他 ![]() ![]() “是的,不过他的心啊!我看出来他有着他⽗亲的心,有这样心的孩子是决不会坏的啊,”利季娅·伊万诺夫娜热情地说。 “是的,也许这样…在我呢,不过在尽我的义务。我也只能如此而已。” “您到我家里来吧,”利季娅·伊万诺夫伯爵夫人沉默了一会之后说“我们得谈一件您很痛心的事情。我真愿意牺牲一切使您不再记起那件事情,可是别人却不这样想法。我接到她一封信。她在彼得堡。” 阿列克谢·亚历山德罗维奇一听到提起他 ![]() “我料到了,”他说。 利季娅·伊万诺夫伯爵夫人陶醉似地望着他,因为叹赏他的崇⾼心灵而眼泪盈眶了。 Www.UQixS.Cc |
上一章 安娜·卡列琳娜 下一章 ( → ) |
未滿18岁者請勿進入安娜·卡列琳娜免费阅读全文!可在線閱讀下載,安娜·卡列琳娜无删最新章节全文言语精辟,文笔娴熟,精彩章節不容錯過!油漆小说网是安娜·卡列琳娜未删阅读首选之站,安娜·卡列琳娜无广告精心整理出未删节。 |