未滿18岁者請勿進入苍山健男文集无删节免费阅读
油漆小说网
油漆小说网 重生小说 玄幻小说 历史小说 仙侠小说 穿越小说 官场小说 两性小说 言情小说 诗歌散文 网游小说 同人小说 全本小说
小说排行榜 经典名著 军事小说 武侠小说 侦探小说 幽默笑话 现代文学 灵异小说 综合其它 竞技小说 科幻小说 都市小说 伦理小说
好看的小说 色医自白 山乡奇闻 美艳妈妈 母爱往事 再续春风 畸爱博士 家族艳史 公开出轨 初赴巫山 孽乱村医 地狱使者 春风拂面
油漆小说网 > 诗歌散文 > 苍山健男文集  作者:苍山健男 书号:25479  时间:2019/4/26  字数:2084 
上一章   飞鸟集(326-61-70)    下一章 ( → )
  61

  Takemywineinmyowncup,friend。

  Itlosesitswreathoffoamwhenpouredintothatofothers。

  郑振铎译:

  在我自己的杯中,饮了我的酒吧,朋友。

  一倒在别人的杯里,这酒的腾跳的泡沫便要消失了。

  苍山健男译:

  朋友啊

  畅饮这杯吧

  一但倒如别的杯子

  它的甘醇就消失了

  62

  TheperfectdecksitselfinbeautyfortheloveoftheImperfect。

  郑振铎译:

  “完全”为了对“不全”的,把自己装饰得美丽。

  苍山健男译:

  为了残缺的

  才把自己变得完美

  63

  Godsaystoman,"IhealyouthereforeIhurt,loveyouthereforepunish。"

  郑振铎译:

  神对人说:“我医治你所以伤害你,你所以惩罚你。”

  苍山健男译:

  上苍对人说

  我救你

  才伤害你

  你才惩罚你

  64

  Thanktheflameforitslight,butdonotforgetthelampholder

  standingintheshadewithconstancyofpatience。

  郑振铎译:

  谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。

  苍山健男译:

  火焰发出的光明

  但一定别忘记

  在黑暗中始终坚持着

  为我们举灯的人

  65

  Tinygrass,yourstepsaresmall,butyoupossesstheearthunder

  yourtread。

  郑振铎译:

  小草呀,你的⾜步虽小,但是你拥有你⾜下的土地。

  苍山健男译:

  小草啊

  你虽寸步难行

  但却拥有

  脚下的泥土

  66

  Theinfantfloweropensitsbudandcries,"DearWorld,pleasedonot

  fade。"

  郑振铎译:

  幼花的蓓蕾开放了,它叫道:“亲的世界呀,请不要萎谢了。”

  苍山健男译:

  花蕾绽放了

  呼叫着

  天啊

  请不要凋谢吧

  67

  Godgrowswearyofgreatkingdoms,butneveroflittleflowers。

  郑振铎译:

  神对于那些大帝国会到厌恶,却决不会厌恶那些小小的花朵。

  苍山健男译:

  上帝厌倦了強权

  却倍加关切幼小的鲜花

  68

  WrongcannotafforddefeatbutRightcan。

  郑振铎译:

  错误经不起失败,但是真理却不怕失败。

  苍山健男译:

  错讹经不起打击

  真理不怕曲折

  69

  Igivemywholewaterinjoy,itisenoughforthethirsty。

  郑振铎译:

  瀑布歌唱道:“虽然渴者只要少许的⽔便够了,我却很快活地给与了我的全部的⽔。

  苍山健男译:

  渴者只需少量的⽔

  我愉着献出了全部

  70

  Whereisthefountainthatthrowsuptheseflowersinaceaseless

  outbreakofecstasy?

  郑振铎译:

  把那些花朵抛掷上去的那一阵子无休无止的狂大喜的劲儿,其源泉是在哪里呢?

  苍山健男译:

  掷去鲜花的不尽悦啊

  (你的)动力在哪里呢  wWW.uQIXs.cC
上一章   苍山健男文集   下一章 ( → )
未滿18岁者請勿進入苍山健男文集免费阅读全文!可在線閱讀下載,苍山健男文集无删最新章节全文言语精辟,文笔娴熟,精彩章節不容錯過!油漆小说网是苍山健男文集未删阅读首选之站,苍山健男文集无广告精心整理出未删节。