未滿18岁者請勿進入阿姊文集无删节免费阅读 |
![]() |
|
油漆小说网 > 诗歌散文 > 阿姊文集 作者:阿姊 | 书号:1604 时间:2013/12/25 字数:1972 |
上一章 你写的诗?是土豆丝还是萝卜丝 下一章 ( → ) | |
闲来无聊时,喜![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 重读了几首所谓的诗,竟然有些惊叹于那转瞬即逝的灵光在心湖里留下的粼粼波光,居然还能让我这么为自己 ![]() 原来,诗人也不是可望而不可及的。 于是,突然又萌生了写诗的冲动,突然觉得有很多的思绪,好象必须要借诗 ![]() ![]() ![]() ![]() 那时痴恋徐志摩、崇拜舒婷、遍读普希金、追捧汪国真,说北岛、议顾城,当然,还有国中的唐诗兼宋词。 就那么暗里胡撞了一阵,终不是那块料,热闹过后,⽟碎宮倾,石头还是石头。 谁料想,逝去的梦想之 ![]() 这就是诗歌的力量。不是说了吗?诗人都是疯子!疯子制作的魔盒,被有疯子潜因的人打开,自然法力显现。 于是一阵狂 ![]() 谁知,许是笔下功力寡薄,赫然而出的C等级,如醍醐灌顶,严重打击了盎然 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 自我安 ![]() ![]() 顾城那首“黑夜给了我黑⾊的眼睛/我却用它来寻找光明”就一句比喻,不过因为作者赋予它深刻的哲理,所以成了诗,而且是名诗。 普希金那首著名的《我 ![]() “我 ![]() 也许,这 ![]() 可是 别让这 ![]() 这首脍炙人口、传播甚远的诗完全就是随口即出的平实话语; 再如汪国真的《如果》: “如果你一定要走 我又怎能把你挽留 即使把你留住 你的心,也在远方…” 如此浅显之语,不也成为万众热捧的精神食粮?在文学通俗化、世俗化的过程中,不可否认,有那些曾经遭到非议的、最先吃螃蟹的人的功劳。 因为诗情本⾝就是转瞬即逝、飘忽跳跃的灵光,有时诗者自己都很难准确把握,所以,行家认为,诗歌是不能翻译的,用英语就译不出李⽩《静夜思》里“抬头望明月,低头思故乡”的味道来,所以你能理解英国人心里的狐疑:这也是诗?记得以前看普希金、泰戈尔的一些诗,还能读出点所谓的诗味,但看海涅的诗,就觉与心里的那般印象有了距离。很多时候,是因为翻译的原因。诗歌离了⺟语,会走样;别人的诗在你眼里,也会变了味。因此,搞诗歌翻译,没有深厚的异国文化底蕴和娴 ![]() 窃以为:诗歌的确有⾼下之分,但有些东西,恐怕只能解释为读不懂,不能评论人家“不成诗”因为那种离合跳跃的、非常內在的情 ![]() ![]() 但,不是说我自己就是无人理解的⾼人,鄙人再浅薄,尚有⾜够的、清醒的自知之明。 家百争鸣,个人 ![]() |
上一章 阿姊文集 下一章 ( → ) |
未滿18岁者請勿進入阿姊文集免费阅读全文!可在線閱讀下載,阿姊文集无删最新章节全文言语精辟,文笔娴熟,精彩章節不容錯過!油漆小说网是阿姊文集未删阅读首选之站,阿姊文集无广告精心整理出未删节。 |