未滿18岁者請勿進入大西洋岛无删节免费阅读 |
![]() |
|
油漆小说网 > 言情小说 > 大西洋岛 作者:彼埃尔·博努瓦 | 书号:13683 时间:2015/6/21 字数:7537 |
上一章 第一章 下一章 ( → ) | |
南部的一座哨所 1903年6月6⽇星期六,有两件重要 ![]() “中尉允许吗?”夏特兰中士一边说,一边开始浏览他撕去封套的那几期《公报》。 我已经埋头阅读德·C姐小的来信,只是点了点头。 这位可 ![]() ![]() ![]() ①法国小说家(1852—1935)。 ②法国小说家(1850—1923)。 ③法国作家(1844—1924)。 “您和您的乌利德—纳伊尔人①肯定很随便,我很生气,我想如果我和哪怕庄园里的一个小伙子随便一点…算了,不说这个了。有些信口雌⻩的事太令人不快了。” 我正读到这位放任的姑娘的信中这一段时,中士愤怒地叫了起来,我抬起了头。 “我的中尉!” “怎么了?” “好哇!部里真能开玩笑。您还是看着吧。”他递给我《公报》。我读到: “ ![]() 夏特兰的情绪越来越恶劣: “德·圣—亚威上尉,哨所指挥官!这个哨所一向是无可指责的!人家把我们当成垃圾场了!” 我跟中士一样 ![]() ①居住在撒哈拉北部该山区的游牧或半游牧部族。 “中士,德·圣—亚威是我的同期同学。”我冷冰冰地说。 夏特兰弯弯 ![]() “算了,伙计,”我拍着他的肩膀说“别不⾼兴啦。一小时之后咱们还要去绿洲呢。准备弹葯去吧。真得改善改善伙食了。” 我回到办公室,手一挥,把古吕打发走了。屋里只剩下我一个人了,我匆匆读完德·c姐小的信,又拿起那份《公报》,把那个任命哨所新首长的部决定重新读了一遍。 我代理哨所指挥官已经五个月了,说真的,我胜任愉快,而且非常喜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ①法军国人(184—1922)。 ②法军国人。 ③东非人黑,主要居住在尼⽇尔河一带。 自从这和善的酒鬼去世之后,整整五个月,上边似乎对替换并不 ![]() 德·圣—亚威上尉…在圣—西尔军校,他与我是同期,后来就一直未见面。引起我注意的是他晋升很快,获得勋章,这是对他在提贝斯蒂和阿伊尔①两地进行的三次极其大胆的探险所给予的名符其实的奖赏;突然,他的第四次探险那场神秘的惨剧发生了,就是与莫朗⽇上尉共同进行的那次著名考察,结果只有一个人生还。在法国,一切都遗忘得很快。⾜⾜有六年过去了。我从此再未听到有人谈起圣—亚威。我甚至认为他已离开军队。而现在,他却成了我的首长。 “算了,”我想“不是他就是别人!…在军校时,他很可 ![]() 于是,我吹着口哨走出了办公室。 现在,夏特兰和我,我们在贫瘠的绿洲央中的⽔塘附近,躲在一丛细茎针茅后面,把 ![]() 一路上谁也不曾说话,隐蔽的时候,也是一句话也没有。夏特兰显然还在赌气。 ①撒哈拉南部的两个地方。 沉默中,我们打落了几只斑鸠,这些可怜的斑鸠拖着被⽩天的炎热烤得疲惫不堪的小翅膀,来到这里,喝那种浑浊得发绿的⽔解渴。当五、六只⾎迹斑斑的小⾝体摆在我们 ![]() “夏特兰!” 他抖了一下。 “夏特兰,我刚才对您很 ![]() “中尉是主人,”他本想拿出一种 ![]() ![]() “夏特兰,别怪我…您有话要对我说。您知道我指的是什么。” “我真看不出来。不,我看不出来。” “夏特兰,夏特兰,咱们说正经的吧。跟我谈谈德·圣—亚威上尉” “我什么也不知道,”他生硬地说。 “什么也不知道?那么,刚才说的那些话呢?…” “德·圣—亚威上尉是个勇敢的人,”他轻声说,固执地低着头“他单独一个人去比尔玛①,去阿伊尔,独自一个人去那些谁也没去过的地方。他是个勇敢的人。” “他是个勇敢的人,这没有疑问,”我极其温和地说“但是他杀害了他的同伴莫朗⽇上尉,是不是?” ①撒哈拉大沙漠南部的地方。 老中士发抖了。 “他是个勇敢的人。”他死咬着这句话。 “夏特兰,您真是个孩子。您害怕我把您的话报告给新来的上尉吧?” 我打中了痛处。他跳了起来。 “夏特兰中士谁也不怕,我的中尉。他去过阿波美①,打过阿玛宗人②,在那个地方,每个灌木丛后面都会伸出一只黑胳膊,抓住您的腿,而另一只胳膊,则用大刀一下子砍下去,象弹子一样猛。” “那么,大家说的,您自己…” “那一切都是说说而已” “说说而已,夏特兰,可法国到处都在说呀。” 他不回答,把头低得更低了。 “固执得象头驴,”我生气了“你说呀!” “我的中尉,我的中尉,”他哀求道“我发誓我知道或不知道…” “你知道什么,就对我说,马上说。否则,除了公务,我一个月不跟你说话,我说话算话。” 在哈西—伊尼费尔,有三十名土籍士兵,四个法国人,我,中士,一个下士和古吕。这个威胁很可怕,果然有效。 ①达荷美中部城市,曾 ![]() ②传说中的部落,其女子骁勇善战。 “那好吧!中尉,”他说,重重地叹了口气。“但是,您事后不要责备我对您讲了一位首长的一些不能说的事,特别是这些事的 ![]() “说吧。” “那是在1899年。我在斯法克斯①第四骑兵队当司务下士。我⼲得不错,而且还不喝酒,上尉营长助理让我给军官做饭。这的确是一桩美差。跑市场,管政,给借出的图书(不太多)登记,还有掌管酒柜的钥匙,因为勤务兵是靠不住的。上校是个光 ![]() “他说:‘先生们,我有一件事要告诉你们,并征求你们的意见。事情是这样。那不勒斯城号明天早晨到。德·圣—亚威上尉在船上,他刚被调到费里亚那,前去赴任。’ “上校停了停,‘好哇,’我寻思,‘该弄明天的菜了。’中尉,您知道这是自在洲非有军官团体以来所遵循的习惯。当一个军官路过时,他的同事就乘船去接他,在逗留期间请他吃饭,他用国內的新闻来回报。这一天,哪怕是为了一个普通的中尉,也要把事情弄得好好的。在斯法克斯,一位军官路过就意味着:多加一个菜。酒随便喝,还有最好的⽩兰地。 “而这一次,我从军官们互相 ![]() ①突尼斯东部城市和港口。 “‘先生们,我想你们都听说过德·圣—亚威上尉,听说过一些有关他的流言。我们不必去判断这些流言的真伪,而他的晋升,他的勋章,甚至可以使我们希望这些流言毫无 ![]() “军官们不说话,互相望着,所有的人,包括那些最 ![]() “‘上校,我们 ![]() ![]() “‘进行莫朗⽇—圣—亚威考察的那个时候,我正在巴马科。’一位上用说,‘那边军官们的看法与刚才少校所谈的看法很少差别。但是,我要补充的是,大家都承认只是有怀疑。而当人们考虑到事情的忍残 ![]() “‘但是,为我们的回避提供理由,这却是⾜够的,’上校反驳说,‘问题不在于作出判断,在我们的桌上吃饭并不是一种权利。这是表示一种友好的敬意。归 ![]() “说完,他一个一个地看了看军官们。他们依次摇了头摇。 “‘我看到我们的意见是一致的,’他说,‘不幸的是,我们的任务到此并未完成。那不勒斯城号明天早晨进港。接运旅客的小艇八点钟出港。先生们,你们当中应该有一位效忠到船上去。德·圣—亚威上尉可能想到这里来。如果他遵循传统的习惯来到这里,却又吃了闭门羹,我们无意让他蒙受这种屈辱。应该阻止他。应该让他明⽩还是待在船上为妙。’ “上校又看了看他的军官们。他们只能表示赞同;但是,看得出来,他们是多么不自在呀! “‘我并不指望在你们中间发现一个志愿者去完成这样的任务。我不得不临时指定一位。格朗让上尉,德·圣—亚威先生是上尉。一位同级的军官去向他传达我们的意思,这才合适。再说,您又是资历最浅的。因此,我只能找您去解决这个难题。您要尽量做得委婉,这是不必说的。’ “格朗让上尉弯了弯 ![]() “第二天吃午饭的时候,大家都在焦急地等待他的归来。 “‘怎么样?’上校劈头问道。 “格朗让上尉没有立即回答。他在桌旁坐下,他的同事们正在调制开胃饮料,而他,这个大家都嘲笑他不喝酒的人,却不等糖完全溶化,就几乎一气喝了一大杯苦艾酒。 “‘怎么样,上尉?’上校又问。 “‘上校,万事大吉。您可以放心。他不上岸。可是天哪,真是一桩苦差!’ “军官们都不敢吭声。他们的目光中流露出急切的好奇心。 “格朗让上尉又喝了一口⽔。 “‘事情是这样,我在路上,在小艇里,把要说的话准备得好好的。上舷梯的时候,我觉得一切都飞到九霄云外去了。圣—亚威在 ![]() “‘亲 ![]() ![]() “‘于是,我们又回到 ![]() ![]() “就这些,中尉,”夏特兰沉默了片刻,结束道“我从来没有见过比这更令人难受的一顿饭。军官们匆匆吃完饭,不说话,都似乎 ![]() “他们吃晚饭的时候,船还在,当汽笛响了,从黑红两⾊的烟囱中冒出缓绕的浓烟,宣告船要开往加贝斯的时候,闲谈才又开始,却不象在⽇那样快活了。 “从此,中尉。在斯法克斯的军官中间,人们象逃避瘟疫一样地回避任何可能涉及德·圣—亚威上尉的话题。” 夏特兰说话的声音相当低,绿洲里的小生灵们没有听见他的奇异的故事。一个小时之前,我们就放完了最后一 ![]() “夏特兰,”我说“我们该回堡了。” 我们慢慢地拾起打下的斑鸠。我 ![]() 我们回到堡的时候,天已差不多黑了。人们还看得见哨所上空的旗子垂在旗杆上,却已分辨不出颜⾊了。西方,太 ![]() 我们一进堡垒的大门,夏特兰就与我分手了。 “我去马厩。”他说。 我一个人口到要塞区,那里有欧洲人的住房和仓库。我紧蹙着额头,显出一种无名的忧郁。 我想到了法国驻军的那些同事们,这个时候,他们该回住处了,晚礼眼放在 ![]() ![]() “明天,”我想“我要打报告要求调动。” 用土夯实的台阶已经发黑了。可是当我走进办公室的时候,却还有微弱的光亮在闪动着。 一个人俯在我的桌上,面前一堆⽇志。他背朝着我,没听见我进去。 “好了,古吕,小伙子,我请您别拘束,就象在您自己那儿一样吧。” 那人站了起来,我看见他相当⾼大,敏捷,脸⾊苍⽩。 “费里埃中尉,是吧?” 他朝我走来,伸出了手。 “德·圣—亚威上尉。亲 ![]() 就在这时,夏特兰出现在门口。 “中士,”这位新来的人冷冷地说“就我所见的一点点来说,我实在不能恭维您。没有一副骆驼鞍上不缺环扣,勒贝尔式步 ![]() ![]() “上尉,”我说,声音都变了,而吓呆了的夏特兰还立正站着“我要对您说,中士跟我在一起,他离开岗位是我的责任,他是个各方面都无可指责的士官,如果我们事先知道您来的话…” “当然,”他说,带着一种冷嘲的微笑“还有您,中尉,我无意让他为您的疏忽负责。尽人皆知,一个军官丢下哈西—伊尼费尔这样的哨所,哪怕只有两个小时,当他回来的时候,很可能已经没有什么东西了。亲 ![]() ![]() ![]() ![]() 他已经上了台阶。我跟上他,没有说话。夏特兰跟在后面。我听见他小声说了一句,那不⾼兴的口气好像是: “嘿,真的,这儿该有好看的了。” Www.UqIxS.Cc |
上一章 大西洋岛 下一章 ( → ) |
未滿18岁者請勿進入大西洋岛免费阅读全文!可在線閱讀下載,大西洋岛无删最新章节全文言语精辟,文笔娴熟,精彩章節不容錯過!油漆小说网是大西洋岛未删阅读首选之站,大西洋岛无广告精心整理出未删节。 |