未滿18岁者請勿進入大西洋岛无删节免费阅读 |
![]() |
|
油漆小说网 > 言情小说 > 大西洋岛 作者:彼埃尔·博努瓦 | 书号:13683 时间:2015/6/21 字数:7667 |
上一章 第九章 下一章 ( → ) | |
大西洋岛 勒麦⽇先生胜利地望着莫朗⽇。显而易见,他只对他一个人说话,他认为只有他才当得起他的秘密。 “先生,”他说“被我们的君主昂蒂內阿的一时的兴致引来此地的法军国官和外军国官为数很多。您是有幸听到我披露真情的第一个人。但您曾经是贝里欧的生学,我是如此怀念这位伟大的人物,以至于我觉得,将我的我敢说是独特的研究的无与伦比的成果告知他的一位弟子,就是向他表示了敬意。” 他摇了摇铃。费拉吉出现了。 “给这些先生们上咖啡,”勒麦⽇先生命令道。 他递给我们一个⾊彩鲜 ![]() “我从不 ![]() 我一向讨厌这种⻩烟草,它竟使米肖迪埃街上的一家理发店的一个小伙计自以为体验到了东方的享乐。但是现在,这些具有麝香香味的香烟并非没有 ![]() ![]() “这是《巴黎生活》的合订本,先生,”勒麦⽇先生对我说“如果您有趣兴,您就看吧,我要跟您的朋友谈话。” “先生,”我语气相当 ![]() ![]() “悉听尊便,”小老头说。 我们舒舒服服地坐下了。勒麦⽇先生在桌子后面坐下,挽起了袖子,开始说道: “先生,不管我在学问方面是多么醉心于完全的客观,我也不能把我自己的历史从克里托和尼普顿的最后一位后裔的历史中游离出来。这既是我的遗憾,也是我的荣幸。 “我是依靠自己的努力而成功的人。从童年起,十九世纪所给予历史科学的大巨推动力就使我 ![]() “是不顾一切,我说得很清楚。在1880年的试考中,我完全靠自己的工作和长处获得了历史和地理的教师资格。那是一次大考。通过的十三个人中,有几位后来是很有名的:于连①,布若阿②,奥尔巴赫③…我并不怨恨我的那些登上官方荣誉的顶峰的同事们;我以怜悯的心情阅读他们的论文,对些由于资料不⾜而不可避免的可悲的错误极大地补偿了我在教生学涯中所 ![]() ①法国历史学家(1859一1933)。 ②法国学者(1857—1945)。 ③不详。 “我原是里昂的帕克中学的教师,我是在那儿认识贝里欧的,我热烈地关心着他有关洲非历史的研究工作。从那时起,我就想写一篇很有独创 ![]() “您要知道我患有胃溃疡,请您原谅我在这个偏远的省份中的行为。在朗德,不吃不喝,又能⼲什么?我是又吃又喝,劲头儿十⾜。我的疗法是吃肥鹅肝、山鹬,喝葡萄酒。见效相当快:不到一年,我的关节开始格格作响了,就象一辆自行车在尘土飞扬的路上跑长途,而轮毂又上了太多的油一样。好一阵痛风发作,使我卧 ![]() ①法国西南部城市,在朗德省。 “我在阿杜尔河畔租了间屋子,临着‘浴者’街。一个诚实的女人来给我做家务。她也给另一位老先生做家务。老先生是个退休的预审法官,罗歇—杜科协会的主席。这协会是个研究科学的大杂烩,一些本地学者以一种惊人的外行致力于研究一些最古怪的问题。一天下午,由于下大雨我没有出去。那个女人正起劲地擦着门的铜 ![]() ![]() “一刻钟以后,她回来了,给我带来了。真是万幸!只少一页,就是她用来擦门的那一页。那部手稿,那个本子,您知道是什么吗?原来就是《大西洋岛之行》,神话学家米莱的德尼斯所作,曾经狄奥多引述过,我常常听见贝里欧悲叹它的失传。 “这份不可估量的材料中包含着许多《克里提阿斯》的引文。它引述了这篇著名对话的基本部分,您刚才手里拿的就是这篇对话世上仅存的唯一文本。它不容争辩地确定了大西洋岛人的城堡的位置,指明了这个为当代科学所否认的地方未曾被海浪淹没,而为数不多的、胆怯的大西洋岛假说的捍卫者正是这样设想的。它称这地方为‘马吉斯央中⾼原’。您知道希罗多德所说的马吉斯人正是伊莫沙奥奇的居民图阿雷格人,这已是毫无疑问的了。德尼斯的手稿无可辩驳地考证出历史上的马吉斯人就是所谓传说中的大西洋岛人。 “德尼斯告诉我,大西洋岛的央中部分,尼普顿王朝的摇篮和所在地,非但没有在柏拉图所说的、 ![]() “研究大西洋岛的历史家们认为,全部或部分地毁灭这个著名地方的灾难发生在公元前九千年。米莱的德尼斯写作的时代距今不过两千年,如果他认为在他那个时候,起自尼普顿的王朝还在当令之时,您会想到我很快就会有下面的想法:能够存在九百年的也能存在一千年。从这时起,我就只有一个目标了:与大西洋岛人的可能的后代们接触,如果,我有许多理由相信,他们已经衰败,不知道他们早年的荣耀,那就向他们披露他们的辉煌谱系。 “同样可以理解,我没有把我的意图告诉我的教育界的上级。鉴于我已经能够证实的他们对我所取的态度,请求他们的帮助,甚至请求他们的允许,那简直是⽩⽩地去冒进疯人院的风险。于是,我取出了我的小小的积蓄,不声不响地去了奥兰①。10月1⽇,我到了艾因—萨拉赫。我懒洋洋地躺在绿洲中的一棵棕榈树下,无限快乐地想着,同一天,蒙—德—马尔桑的公立男子中学校长惊慌失措,艰难地摆弄着二十个在空教室门前吼叫的可怕孩子,向各地发电寻找他的历史教师。” ①阿尔及利亚城市。 勒麦⽇先生停下了,向我们投来満意的一瞥。 我承认我那时缺乏尊严,也忘了他不断地作出样子,表示他这样卖力气只是为了莫朗⽇。 “先生,如果我对您的叙述比我料想的要 ![]() 勒麦⽇先生⾼傲地笑了笑,还朝着莫朝⽇挤了挤眼。莫朗⽇在听着,下巴托在手里,胳膊肘支在膝上,一言不发,连眉⽑都不动一动。 “柏拉图将替我回答您,”教授说。 他又以一种不可言状的怜悯口气补充说: “难道这是可能的吗,您居然不知道《克里提阿斯》的开头?” 他从桌上拿起那份使莫朗⽇那么 ![]() 神祇们 ![]() ![]() ![]() 勒麦⽇先生念到此处停止了。 “这样的部局对你们没有什么启发吗?”他问道。 我看了看莫朗⽇,他陷⼊越来越深的思考之中。 “对你们什么启发也没有?”教授以尖锐的语气又问道。 “莫朗⽇,莫朗⽇,”我结结巴巴地说“您想想,昨天,我们的奔跑,我们被绑架,在到达这座山之前他们带我们穿过的两条通道…几圈陆地,几圈大海…两条通道,就是两圈陆地…” “欸!欸!”卢勒麦⽇先生叫道。 他望着我,微微一笑。我明⽩他的微笑的意思:“他不象我认为的那么迟钝吗?” ①古罗马长度单位,约合180公尺。 莫朗⽇费了好大的力气,才打破了沉默。 “我知道,我知道…三圈大海…但是先生,您在解释中,我不否认这解释的独创 ![]() “我认为它是正确的,我还要证明它是正确的,”暴躁的小老头回答道“我知道希尔梅他们的反驳是什么。我比您知道得清楚。我什么都知道,先生。我要向您提出一切证据。等一会儿吃晚饭的时候,您肯定会享受到美味的鱼。这些鱼是从湖里捕到的,您可以从这扇窗户看见这个湖,您那时再跟我说说您是否觉得这是淡⽔鱼。” “您要明⽩那些相信大西洋岛存在的人们的错误是什么,”他接着说,平静一些了“他们想要解释那场灾难,他们断定这个美妙的海岛在那场灾难中完全沉没了。他们都相信海⽔ ![]() ![]() ![]() “先生,”莫朗⽇极其文雅地说“我们想要了解这种支配的理由和目的,这是很自然的。但是,请看我对于您的披露是多么 ![]() ![]() “先生,”勒麦⽇先生回答道“我肯定是要讲的。我还要告诉您,您并不是向我提出这类问题的第一个人。在我十年来看见进⼊此地的探险家当中,大多数是以同样的方式被 ![]() ![]() ![]() “我们下次再谈这个问题,您愿意吗,先生?”莫朗⽇一直是彬彬有礼的。 “我的离题只有一个目的,先生:向您证明我没有把您列⼊那些名不符实的学者之列。您确实是想知道昂蒂內阿这个名字的来源,而不是首先想知道拥有这个名字的人是个什么样的女人,或您和这位先生为什么成了她的俘虏。” 我盯着小老头。可是他说得一本正经。 “便宜了你,”我想“否则,我早就把你从窗户扔出去,让你自由自在地去嘲笑。在霍加尔,万有引力定律大概不会改变的。” “先生,”在我的辣火辣的目光下,勒麦⽇先生镇定如初,继续对莫朗⽇说“当您第一次看见昂蒂內阿这名字的时候,您肯定也假设了几种来源。您觉得告诉我有什么不便吗?” “丝毫没有,”莫朗⽇说。 他郑重其事地列举了我前面说过的那几种来源。 戴樱桃⾊硬 ![]() ![]() “很好,”他以一种兴⾼彩烈的口吻说“非常好,至少是对您的贫乏的希腊学知识来说是这样。然而,尽管如此,这一切仍然是错误的,极其错误的。” “我已经料想到了,所以才请教您,”莫朗⽇毕恭毕敬地说。 “我不让您着急了,”勒麦⽇先生说“昂蒂內阿(Antinea)这个词可以这样分解:蒂(ti)这个字只不过是在这个基本上是希腊词的词中 ![]() ![]() ![]() “那么前缀昂(an)呢?”莫朗⽇问。 “先生,”勒麦⽇先生顶了他一句“难道我刚才费了一个钟头的力气给您讲了《克里提阿斯》就得到了这样蹩脚的结果吗?毫无疑问,前缀昂(an)本⾝并没有意义。要是我跟您讲了这里的一种尾音节省略的奇怪现象,您就会明⽩它的意思了。不应念作昂(an),而应该念作阿特朗(atlan)。由于尾音节省略,atl脫落了,剩下了an。总之,昂蒂內阿这个词是这样构成的:Ti-νεα-ατλ,An。它的意思,新大西洋岛人(lanouvelleAtlante),就从这个证明中光彩夺目地出来了。” 我看了看莫朝⽇。他的惊讶是无法形容的。这个柏柏尔语的前缀蒂(ti)真把他惊呆了。 “您曾经有机会验证这个非常巧妙的词源吗,先生?”他只能说出这样一句话来。 “您只消看看这几本书就行了,”勒麦⽇先生不胜轻蔑地说。 他接连打开了五个、十个、二十个壁橱。我们看到了一大套令人惊讶的图书。 “什么都有,什么都有,这儿什么都有啊,”莫朗⽇喃喃地说,又惊又骇,连声赞叹。 “至少是值得一读的都有,”勒麦⽇先生说“所有号称博学的人们慨叹已经散失的伟大著作这里都有。” “它们怎么到了这里?” “亲 ![]() “科学逃避人类。正当人类在柏林、伦敦、巴黎建立丑恶的伪科学的巴别塔的时候,真正的科学却流落到霍加尔的这个荒凉角落里来了。他们尽可以在那边以古代的神秘著作遗失了作为 ![]() ![]() ①即克娄巴特拉,古代著名美人。 “先生,”莫朗⽇严肃地说“您刚才肯定了埃及对这里的文明的影响。为了某种理由,这我将来可能有机会向您解释,我坚持要您拿出这种渗⼊的证据来。” “这不要紧,”勒麦⽇先生说。 于是,我走上前去。 “请听我说两句,先生,”我 ![]() ![]() 勒麦⽇先生尖声笑了起来。 “我来给你们一个回答,将使两位都満意,”他回答道。 “跟我来。你们也该知道了。” Www.UqIxS.Cc |
上一章 大西洋岛 下一章 ( → ) |
未滿18岁者請勿進入大西洋岛免费阅读全文!可在線閱讀下載,大西洋岛无删最新章节全文言语精辟,文笔娴熟,精彩章節不容錯過!油漆小说网是大西洋岛未删阅读首选之站,大西洋岛无广告精心整理出未删节。 |